“薪水”(Salary)一词与古罗马士兵的盐饷之间的关联,源于古罗马时期盐的经济价值和文化意义,这一联系通过语言演变被固化在英语词汇中。以下是具体解析:
中文“薪水”原指“打柴汲水”,是古代基层劳动者(如仆役、士兵)的日常劳作内容。雇主以“供给柴水”作为生活保障,后引申为工资,与盐无关,但东西方均从 生活必需物资 衍生出工资概念,形成巧合。
英语中其他含“盐”词汇也反映其文化影响:
“薪水”(Salary)的词源揭示了古罗马时期盐的实物货币属性,以及语言对经济生活的“化石级”记录。而中文“薪水”则映射了农耕社会的生存逻辑,二者殊途同归,均指向工资的本质:维系生存的基本资源。